Перевод: с русского на английский

с английского на русский

держаться старинки

См. также в других словарях:

  • СТАРИНКА — 1. СТАРИНКА1, старинки, жен. (разг. фам.). То, что было раньше, старинный обычай и быт. Держаться старинки во всем. ❖ По старинке (преим. неод.) без всяких новшеств, консервативно, так, как в прошлые, давние времена. «…Сотни лет жили люди по… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТАРИНКА — 1. СТАРИНКА1, старинки, жен. (разг. фам.). То, что было раньше, старинный обычай и быт. Держаться старинки во всем. ❖ По старинке (преим. неод.) без всяких новшеств, консервативно, так, как в прошлые, давние времена. «…Сотни лет жили люди по… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТАРИНКА — СТАРИНКА, и, жен. (разг.): 1) по старинке как в старину, без новшеств, консервативно. Работать по старинке; 2) держаться старинки действовать по старому, консервативно. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • консерватизм — ▲ приверженность ↑ давнее (время), форма консерватизм приверженность старому. консерватор противник всяких нововведений. консервативность. консервативный. традиционализм. старовер. старозаветный. держаться старины [старинки]. по старинке… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»